Notices historiques sur la langue italienne à Florence
Dante Alighieri est considéré le premier grand poète de
langue italienne, même si
Francesco d`Assisi et
Jacopone da Todi avaient déjà écrit poésies en langue vulgaire.
Dante Alighieri écrivit beaucoup de ces oeuvres dans la langue de la bourgeoisie communale florentine cultivée, en ajoutant des mots d`argot, des termes didactiques, la langue de l`élite et des citations en langues étrangères.
Dante Alighieri est le symbole de la culture de la participation typique de l`époque communale: le sujet du débat était la langue littérarie. Dans son traité intitulé De vulgari eloquentia Dante analyse le problème du vulgaire d`une façon presque sciéntifique et parle en latin avec aux plus importants intellectuels de son époque.

C`est pour cela que la langue florentine, ou plus en général la langue toscane, est encore considéré un example de langue italienne "correcte", même si selon Dante il aurait fallu adopter la langue vulgaire des littérés italiens sans connotations régionales.
Dans la Renaissance plusieurs courants de pensée porposèrent leurs idées: Pietro Bembo (1479-1547) fut le chef des "puristes", qui voulaient rétablir la langue du XIV siècle.
L`italien standard commença à s`affirmer à partir du XIX siècle. Dans son chef-d`oeuvre
Les fiancés , Alessandro Manzoni (1785-1873) chercha de donner à la langue toscane un goût plus "national". En effet, Manzoni adopta la langue florentine des personnes cultivées. Les personnages s`inspirent aux lombards du peuple, l`histoire se déroule en Lombardie, mais Manzoni, après avoir rincé "ses draps dans l`Arno" les fit parler en toscan.